sábado, 14 de junho de 2008

Yousuf Karsh

Winston Churchill, 1941
"My portrait of Winston Churchill changed my life. I knew after I had taken it that it was an important picture, but I could hardly have dreamed that it would become one of the most widely reproduced images in the history of photography. In 1941, Churchill visited first Washington and then Ottawa. The Prime Minister, Mackenzie King, invited me to be present. After the electrifying speech, I waited in the Speaker’s Chamber where, the evening before, I had set up my lights and camera. The Prime Minister, arm-in-arm with Churchill and followed by his entourage, started to lead him into the room. I switched on my floodlights; a surprised Churchill growled, “What’s this, what’s this?” No one had the courage to explain. I timorously stepped forward and said, “Sir, I hope I will be fortunate enough to make a portrait worthy of this historic occasion.” He glanced at me and demanded, “Why was I not told?” When his entourage began to laugh, this hardly helped matters for me. Churchill lit a fresh cigar, puffed at it with a mischievous air, and then magnanimously relented. “You may take one.” Churchill’s cigar was ever present. I held out an ashtray, but he would not dispose of it. I went back to my camera and made sure that everything was all right technically. I waited; he continued to chomp vigorously at his cigar. I waited. Then I stepped toward him and, without premeditation, but ever so respectfully, I said, “Forgive me, sir,” and plucked the cigar out of his mouth. By the time I got back to my camera, he looked so belligerent he could have devoured me. It was at that instant that I took the photograph."

Pablo Casals, 1954
"In the Abbey de Cuxa in Prades, I spent several glorious hours with the master of the cello. Our rapport was instantaneous - he trusted me to carry his cherished instrument. I was so moved on listening to him play Bach that I could not, for some moments, attend to photography. I have never photographed anyone, before or since, with his back turned to the camera, but it seemed to me just right. For me, the bare room conveys the loneliness of the artist, at the pinnacle of his art, and also the loneliness of exile.
Years later, when this portrait was on exhibit at the Museum of Fine Arts, Boston, I was told that an elderly gentleman would come and stand in front of it for many minutes each day. When the curator, by this time full of curiosity, ventured to inquire gingerly, “Sir, why do you stand day after day in front of this portrait?” he was met with a withering glance and the admonition, “Hush, young man, hush - can’t you see, I am listening to the music!”"

Audrey Hepburn, 1956

"The French novelist Colette picked her out of a ballet lineup to play Gigi on stage, and her career was launched. When I photographed her in Hollywood and commented on her quality of sophisticated vulnerability, she told me of her harrowing experiences during the Second World War. Years later, in the Kremlin, Chairman Brezhnev agreed to sit for me only if I made him as beautiful as Audrey Hepburn."

(Via Yousuf Karsh)

sexta-feira, 13 de junho de 2008

Foto dos dias (take #1)
Atravessei Lisboa durante o jogo de Portugal, não tinha a máquina comigo... não fotografei os 20 e muitos homens engravatados de olhos vidrados no ecrã que partilhavam o espaço de um café minúsculo; nem a senhora no banco do passageiro - num dos poucos carros que vi circularem àquela hora - que ia a fazer figas com as duas mãos; nem o tritão da rotunda deserta que empunhava heroicamente uma bandeira de Portugal; nem os empregados que, na montra de uma loja de móveis viam o jogo através de uma televisão minúscula; nem os cafés e as esplanadas desertos por não terem televisão, nem as tascas apinhadas por terem um ecrã plasma; nem a senhora que parou quando se ouviram os festejos pelo segundo golo de Portugal, e que imediatamente sorriu e disse "temos de ver quem marcou"...
A foto destes dias representa o impasse permanente: acordar, sentir pelas frestas da janela que o verão chegou, olhar para a secretária e saber que tenho de escrever um número inacreditável de palavras, saber que fico sempre presa no que leio e que levo muito tempo a avançar para a primeira frase...

Richard Hammond - On The Edge

Para o Bernardo, para o Fred e para todos os fãs do Top Gear... ;)

terça-feira, 10 de junho de 2008

foto do dia (take #2)
foto do dia (take #1)

insónias


Drawerment



Jaroslav Juřica for Demakersvan


Drawerment is a composition of drawers collected from old office furniture, set into MDF boxes and mounted on the wall. (visto em materialicious)

segunda-feira, 9 de junho de 2008


tentando encontrar a fotografia nas imagens do dia a dia...(take #2)
[a partir de hoje, vou tentar ter pelo menos uma foto por dia de imagens assim - pouco espectaculares, mas que reflictam as formas que o meu quotidiano toma.]

tentando encontrar a fotografia nas imagens do dia a dia...

domingo, 8 de junho de 2008

boas ideias


"Once Discarded is a design concept by Claire Danthois of the UK. She believes that the sustainability movement is in the hands of the designers. Designers often have the power and skills necessary to recreate objects of value and use from refuse … a gifted and driven portion of the population that can offer greener options for those of us willing to seek them out. Reclaimed materials, like the Once a Gate shown above as a chair, can give great depth and character to simple fixtures by way of their markings and evidence of previous life. With such products as Once a Door and Once a Ladder in her portfolio Claire has taken reclaimed timber and added a personal and artistic touch creating value and meaning to her work." (visto em greenUPGRADER)

terça-feira, 27 de maio de 2008

segunda-feira, 26 de maio de 2008

eu sei.... parece que andei a apontar para o céu.... e toda a acção ficou mais ou menos perdida naquele canto direito.... mas depois da desilusão geral, comecei a gostar cada vez mais desta foto.
Naquela noite, o bar e o passeio marítimo estavam mesmo minúsculos perante a imensidão do mar zangado...

domingo, 25 de maio de 2008

Cidade abandonada





Jardim Constantino






Para casas pequeninas


INSTANT KITCHEN – JUST ADD WATER.
"Hansen Living won the kitchen- and bath award at the ICFF Exhibition 2004 in New York. This experience inspired the design of the Hansen Living Instant Kitchen. It’s a kitchen unit particularly suited for small, studio-type dwellings.
Place it anywhere, all you need is to hook it up to a water supply and connect the electricity. The kitchen unit contains everything you need: oven, gas jets, electric power, refrigerator and water. To find a suitable name for it was easy: Instant Kitchen."

(em Hansenliving)


quinta-feira, 22 de maio de 2008

Cat Power - He War

Já falta pouco... sem companhia, mas cheia de vontade de ir :)

quarta-feira, 21 de maio de 2008

"Tentando explicar a si próprio o aspecto mais geral da situação, dir-se-á que a sua mente perdia o senso e oscilava entre faltas de sinceridade extremas. Isto porque tinha consciência de um medo frio que o invadia e fazia eclipsar as outras sensações, medo que essa coisa aguardada pelos três só a ele acontecesse e antes de estar preparado para a enfrentar; medo ainda mais grave do que a falta de dinheiro e ser obrigado, por isso, a não beber; feito de aspirações difíceis e ódios, de insondáveis mágoas, de um paradoxal e prematuro remorso que tinha tudo a ver com o fracasso das suas tentativas de enfrentar honestamente o mundo, coisa para a qual lhe faltava sempre, e ao fim de contas, tempo; sombra de uma cidade com noites terríveis e destituídas de esplendor que lhe caíam em cheio na alma; e sempre que um barco passava, como se fazia mais negra!"
Malcolm Lowry, Lunar Caustic

segunda-feira, 19 de maio de 2008

Hoje sinto-me um pouco Olívia Palito.

quarta-feira, 14 de maio de 2008

Apatia social


don't protest
Visual essay about social apathy and the culture of protestation.





Visto no blog da Livraria Trama.




terça-feira, 13 de maio de 2008

Violent Femmes - Gone Daddy Gone

Talvez por culpa da Radar esta música não me sai da cabeça :)

domingo, 11 de maio de 2008



Do outro lado do espelho...

sábado, 10 de maio de 2008

Marcas Portuguesas na Wallpaper*


"As much as we love pared-down beauty packaging, we can be persuaded to make room for prettiness in our bathroom cabinets too. The beautifully illustrated (and colourful!) examples of soaps, creams and gels that we’ve collected (as pictured), are all offerings of Portuguese cosmetics companies.
The striking, floral graphics have been used by established brands like Claus Porto and emerging ones, such as Beijaflor for a reason - we certainly can’t resist their charm." (Wallpaper*)

Casa em Brione







Casa em Brione de Markus Wespi Jerome de Meuron Architects.

sexta-feira, 9 de maio de 2008

quinta-feira, 8 de maio de 2008

Começa Hoje - Monstra

Um dos "palcos" desta mostra de animação vai ser o novo Museu do Oriente, que para comemorar a abertura das portas não cobra a entrada nos dois primeiros dias (oportunidade a não perder para ver uma retrospectiva de Osamu Tezuka no próximo Domingo).

domingo, 4 de maio de 2008

Reconhecer

"O contacto com o príncipe tornou-se para Törless fonte de um refinado prazer psicológico. Fez desabrochar nele aquela compreensão do ser humano que nos possibilita reconhecer outra pessoa pelo tom da da voz, pela maneira de segurar num objecto, até pelo timbre do seu silêncio ou a postura com que se coloca num determinado espaço; em suma, por toda essa maneira quase imperceptível mas peculiar de alguém existir - isso que envolve o cerne, o que é palpável e abordável, como a carne acomodada em torno do esqueleto, coisas que podem ser apreciadas de forma tão nítida que permitem intuir a personalidade do outro."
(in O Jovem Törless, de Robert Musil)

Festival Pina Bausch


Desenhos em sacos


Catarina: comprei este na banca da Ana Oliveira, na feira do jardim da estrela :)

A Quimera do Tempo


Uma banca na feira do jardim da estrela, com máquinas mágicas... só para ver, não se vendem.

Jardim da Estrela




segunda-feira, 28 de abril de 2008

Para o Álvaro - um lugar no céu de NY




"Pulltab Design was retained to design a series of renovations to a loft space along with a new penthouse and garden area atop an existing roof, accessed through the fifth floor loft.
Designed as a space for both reading and entertaining, the East Village Penthouse is part of a larger private residence located on the top floor of an early 1900’s Manhattan walkup." (Visto no blog materialicio.us)

Sumptuosidade...



Em resposta: ainda não treinei o suficiente para me desembaraçar com um furoshiki no supermercado, mas quando vou ao Pingo Doce digo "não, obrigada".

quinta-feira, 24 de abril de 2008

Furoshiki


"Ms Yuriko Koike, Minister of the Environment, has created the "Mottainai Furoshiki" as a symbol of Japanese culture to reduce waste. Furoshiki is a Japanese traditional wrapping cloth which is used repeatedly in a stylish way. (The utilization of this "Mottainai Furoshiki" will contribute to reducing household waste from plastic bags.) The Minister presented the "Mottainai Furoshiki" at the Senior Officials Meeting on the 3R Initiative held in Tokyo, Japan on March 6-8, 2006.
The following is the message from Minister Koike:
I've created what you might call a "mottainai furoshiki". The Japanese word mottainai means it's a shame for something to go to waste without having made use of its potential in full. The furoshiki is made of a fiber manufactured from recycled PET bottles, and has a birds-and-flowers motif drawn by Itoh Jakuchu, a painter of the mid-Edo era.The Japanese wrapping cloth known as the furoshiki is said to have been first used in the Muromachi Period(1392-1573), when people spread it out in place of a bath mat or wrapped one's clothes with it.The furoshiki is so handy that you can wrap almost anything in it regardless of size or shape with a little ingenuity by simply folding it in a right way. It's much better than Plastic bags you receive at supermarkets or wrapping paper, since it's highly resistant, reusable and multipurpose. In fact, it's one of the symbols of traditional Japanese culture, and puts an accent on taking care of things and avoiding wastes.It would be wonderful if the furoshiki, as a symbol of traditional Japanese culture, could provide an opportunity for us to reconsider the possibilities of a sound-material cycle society. As my sincere wish, I would like to disseminate the culture of the furoshiki to the entire world."
Visto no site da NOTCOT.

segunda-feira, 21 de abril de 2008

O outro Tempo

Do mesmo atelier de design - Living World - onde descobri os LED's amigos do ambiente....

Numa aula de música, há muito tempo atrás, aprendi o que era a composição 4′33” do John Cage, acho que me tinha esquecido dela até tropeçar nestas ampulhetas mágicas... Para descobrir outros tempos carregar aqui.



“In this time” Living World sandglass series -
a series of sandglasses showing "other sorts of time"


In this time: 100kg of space dust falls to earth

Right at this very moment, dust falling from space is quietly accumulating on Earth. This sandglass represents the time taken for spacedust to fall and accumulate.



In this time: the silent musical work 4′33” was first performed


A sandglass of the composition 4′33” by John Cage

"On a day in 1952, Cage held a concert at Woodstock, at which he intended to unveil a new composition. The new work was to be performed by pianist David Tudor.

An enthusiastic audience filled the hall, eager to hear Cage’s latest composition. The lights dimmed, and the pianist appeared on stage.

Sitting down at the piano, he closed the lid (the lids on concert pianos are opened in readiness for the performance), then after four minutes and 33 seconds, returned the lid to its original position, and left the stage.
A silent composition, with no performance: this was Cage’s new work.

Cage’s Woodstock concert sent shockwaves through the musical world, and since then, 4′33” has been covered by many different artists.

So just what was so shocking about Cage’s composition, that reverberates even now?
Confronted with a pianist who simply sat there with the lid closed, the hearing of the people gathered in the concert hall that day must have immediately grown more acute.

The sound of someone coughing discreetly in the silent hall; the faint chirping of birds from outside; the sound of dishes being moved in the foyer; distant car horns, the buzz of bafflement that gradually grew inside the hall.
Cage did not create music, he created the experience of listening.He expanded sensory perception, without using drugs.

He succeeded in creating an open window on the world already here.
If music is the “enjoyment” of “sound”, then it must center on not just the side making the sound, but the side listening. In fact, really it is listening that is music.As we savor the sound of rain, music is being created within us.

4′33” demonstrated in the most extreme way the essence of the idea that music is all about listening, an idea that still has the power to shake musicians in the 21st century, and those of us who are not musicians."

sexta-feira, 18 de abril de 2008

Linguagem

O último desabafo do Bernardo (no grita-me ao ouvido) foi sobre o acordo ortográfico.
A linguagem é um tema fascinante, acredito que aquilo que somos se deve essencialmente à nossa capacidade de comunicarmos. É certo que a linguagem não se resume à palavra escrita, mas foi em livros - brilhantemente escritos - que encontrei as mais difíceis questões sobre a condição humana.
As diferentes línguas atraem-me pela capacidade que têm em tornar certas traduções impossíveis - as identidades de comunidades inteiras estão directamente relacionadas com palavras que exprimem ideias (sentimentos, percepções) que dificilmente encontram paralelo noutras línguas (Como não relacionar Portugal com a palavra "saudade"?). O desenvolvimento do vocabulário permitiu-nos apreender mais coisas, formar ideias mais complexas, fazer mais perguntas e encontrar respostas mais criativas.
E perguntam vocês, o que tem isto a ver com o acordo ortográfico... não sei, mas sempre que se fala em uniformizar, em facilitar, sinto um arrepio na espinha.

quinta-feira, 17 de abril de 2008

visão 360º




The ‘Ring House‘ (300 km outside of Tokyo) by TNA Architects, was this years winner in the annual Wallpaper* Design Awards in the category ‘Best new private house’.