sábado, 1 de abril de 2006

sexta-feira, 31 de março de 2006

Há Palavras Que Nos Beijam

Há palavras que nos beijam
Como se tivessem boca,
Palavras de amor, de esperança,
De imenso amor, de esperança louca.

Palavras nuas que beijas
Quando a noite perde o rosto,
Palavras que se recusam
Aos muros do teu desgosto.

De repente coloridas
Entre palavras sem cor,
Esperadas, inesperadas
Como a poesia ou o amor.

(O nome de quem se ama
Letra a letra revelado
No mármore distraído,
No papel abandonado)

Palavras que nos transportam
Aonde a noite é mais forte,
Ao silêncio dos amantes

(Alexandre O'Neil)

Vestígios



terça-feira, 28 de março de 2006

Turner (1775-1851)

(The Fighting Temeraire tugged to her Last Berth to be broken up, 1838)

(Rain, Steam and Speed - The Great Western Railway)


(Fishermen)

Die Farben von Lisboa

Lisboa for friends III



(This is the ancient art national museum, it's mandatory to visit it.... on of the most important museums in Lisboa, with a great permanent collection and in one of my favorite places in the city - the perfect place to see a good exhibition and, after that, to just sit in the garden having a good conversation, looking at the Tejo)

Grandes Mestres do Desenho na Colecção do MNAA

(Rembrandt van Rijn
Paisagem
Desenho a traço e aguada de sépia com realces a branco)

"Numa exposição que reúne 270 desenhos da colecção do Museu Nacional de Arte Antiga, cronologicamente situados entre finais do séc. XV e meados do séc. XIX, mostram-se alguns dos mais significativos mestres do desenho europeu. Além dos maneiristas portugueses que têm em António Campelo, Fernão Gomes e Gaspar Dias excelentes representantes, ou de artistas mais recentes como Carneiro da Silva, Vieira Portuense, Domingos Sequeira e Francisco Metrass, a exposição apresenta obras de grandes mestres estrangeiros, de que são exemplo Pietro Perugino, Correggio, Guercino, Luca Cambiaso, Polidoro da Caravaggio, Ticiano, Bernini, Nicolas Poussin, Rembrandt e Rubens.A abordagem da diversidade cronológica, autoral e temática, será feita através de sete núcleos que consideram questões como o espaço, o volume ou a luz."
(retirado do site do museu )

segunda-feira, 27 de março de 2006

José Carlos Fernandes


Porque os sonhos podem ser subversivos.



"Tive um sonho horrível. Um grande pássaro negro tinha-te roubado o coração..."

Deambulações

"Sentia-me à vontade em tudo, isso é verdade, mas ao mesmo tempo nada me satisfazia. Cada alegria fazia-me desejar outra. Ia de festa em festa. Acontecia-me dançar noites a fio, cada vez mais louco com os seres e com a vida. Por vezes, já bastante tarde, nessas noites em que a dança, o álcool leve, o meu desenfreamento, o violento abandono de cada qual, me lançavam para um arroubo ao mesmo tempo lasso e pleno, parecia-me, no extremo da fadiga e no lapso de um segundo, compreender, enfim, o segredo dos seres e do mundo. Mas a fadiga desaparecia no dia seguinte e, com ela, o segredo; e eu atirava-me outra vez."

Albert Camus, A Queda

domingo, 26 de março de 2006

sábado, 25 de março de 2006

Stars - Your Ex-Lover Is Dead

When there is nothing left to burn
You have to set yourself on fire

God that was strange to see you again
Introduced by a friend of a friend
Smiled and said "yes I think we've met before"
In that instant it started to pour

Captured a taxi despite all the rain
We drove in silence across Pont Champlain
And all of that time you thought I was sad
I was trying to remember your name

This scar is a fleck on my porcelain skin
You tried to reach deep but you couldn't get in
And now you're outside me you see all the beauty
Repent all your sin

It's nothing but time and a face that you'll lose
I chose to feel it and you couldn't choose
I'll write you a postcard, I'll send you the news
From the house down the road, from real love

Live through this and you won't look back
Live through this and you won't look back
Live through this and you won't look back

There's one thing I have to say so I'll be brave
You were what I wanted, I gave what I gave
I'm not sorry I met you
I'm not sorry it's over
I'm not sorry there's nothing to save
I'm not sorry there's nothing to save

(Obrigada Alex - por todas as músicas)

I miss you

And again I find myself in my city, rediscovering its streets, noticing the changes.... smiling when they are good ones. And when I'm walking, sometimes, for just a few seconds I recognise people that cannot be here, in Lisbon.... I'm day dreaming with other streets (with another city), with friends that are no longer part of my everyday life, and I stumble - not knowing why am I here. But still a part of me simply smiles, knowing that you are in my dreams when I go through my city, through all the places that I want to share with you.


This is especially for you Silvia - for asking me for a new post

sexta-feira, 17 de março de 2006

Exposição


São cores, muitas cores, corridas, aviões, cães insuflados, inspectores disfarçados, porcos sarcásticos, carros com antenas e casas demasiado pequenas...

Exposição de João Vaz de Carvalho na Bedeteca de Lisboa, até 13 de Abril (segunda a sexta das 10h00 às 19h00)

  • João Vaz de Carvalho
  • quinta-feira, 16 de março de 2006

    Dreams

    (Dreams, Akira Kurosawa)

    Durante 119 minutos percorremos os sonhos de outro, sonhando também.

    domingo, 12 de março de 2006

    obrigada joana!

    O Núcleo de Programação Cinematográfica da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, no seguimento do trabalho de produção elaborado nos últimos três anos nos ciclos de cinema Buster Keaton, Yasujiro Ozu e Westerns de John Ford, irá realizar este ano o Ciclo de Cinema Sonhos e Visões. Para tal, seleccionaram-se vinte e três filmes de épocas, escolas e realizadores de nacionalidades diferentes para um ciclo que irá ocorrer durante a Semana da Juventude da Câmara Municipal de Lisboa de 14 de Março a 1 de Abril na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa e que será de acesso livre ao público em geral.

    Programação do Ciclo

    14 de Março (terca-feira)
    Sessão de Abertura: The Haunted House, Buster Keaton (1922)
    Horário: 19h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    15 de Março (quarta-feira)
    Sonhos, Akira Kurosawa (1990) 119 min. Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    16 de Março (quinta-feira)
    A Matter of life and death, Michael Powell (1946) 104 min. P&B
    Horário: 14:30h Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    Persona, Ingmar Bergman (1966) 85 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    17 de Março (sexta-feira)
    Deserto Vermelho, Michelangelo Antonioni (1964) 120 min. Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    18 de Março (sábado)
    8 ½, Federico Fellini (1963) 138 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    20 de Março (segunda-feira)
    Sunset Boulevard, Billy Wilder (1950) 110 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    21 de Março (terça-feira)
    Vertigo, Alfred Hitchcock (1958) 129min. Cor
    Horário: 14:30h Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    Rumble Fish, Francis Ford Coppola (1983) 94 min. P&B/Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    22 de Março (quarta-feira)
    Morangos Silvestres, Ingmar Bergman (1957) 91 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    23 de Março (quinta-feira)
    O Fantasma Apaixonado, Joseph L. Mankiewicz (1947) 104 min. P&B
    Horário: 14:30h Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    Lilith, Robert Rossen (1964) 114 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    24 de Março (sexta-feira)
    Mulholland Drive, David Lynch (2001) 145 min. Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    25 de Março (sábado)
    Sherlock Jr. , Buster Keaton (1924) 44 min. P&B Film, Alan Schneider / Samuel Beckett (1965) 20 min. P&B Un Chien Andalou, Luis Buñuel / Salvador Dali (1929) 16 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    27 de Março (segunda-feira)
    Brigadoon, Vincent Minnelli (1954) 108 min. Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    28 de Março (terça-feira)
    Laura, Otto Preminger (1944) 88 min. P&B
    Horário: 14h30 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    Vampyr, Carl Dreyer (1932) 75 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    29 de Março (quarta-feira)
    The Night of the Hunter, Charles Laughton (1955) 93 min. P&B
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    30 de Março (quinta-feira)
    They Live, John Carpenter (1988) 93 min. P&B /Cor
    Horário: 14:30h Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    Blow-up, Michelangelo Antonioni (1966) 111 min. Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    31 de Março (sexta-feira)
    Janela Indiscreta, Alfred Hitchcock (1954) 112 min. Cor
    Horário: 14:30h Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    Peeping Tom, Michael Powell (1960) 101 min. Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B

    1 de Abril (sábado)
    Vai e Vem, João César Monteiro (2003) 179 min. P&B/ Cor
    Horário: 21h00 Local: Auditório 1 - piso 1 da Torre B


    Local: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas Universidade Nova de Lisboa Av. Berna, 26 C - 1069-061 Lisboa
    Metro: Campo Pequeno Praça de Espanha
    Entrada: livre

    segunda-feira, 6 de março de 2006

    Lisboa for friends II




    (Bar at the garden of the olive trees in Centro Cultural de Belém - an institute that combines art exhibitions with music concerts, among other things)

    I'm happy

    domingo, 5 de março de 2006

    Arrumando as prateleiras


    "Estamos condenados a isso senhor, a ficarmos acorrentados ao pêndulo do nosso próprio relógio enlouquecido, sem podermos impedir a sua oscilação?"


    "Quando o mundo se encontrava na escuridão e na miséria, podia acreditar-se na perfeição e desejá-la. Mas quando o mundo começou a iluminar-se com a razão e a riqueza, começou a sentir-se uma pequenez como o buraco de uma agulha e isso irritava um mundo que já não tinha vontade de acreditar ou desejar. Bem, eles iriam destruí-lo novamente. Este jardim na Terra, civilizado e conhecedor, iria voltar a ser destruído, para que o Homem pudesse esperar novamente na escuridão."

    Um Cântico a Leibowitz, Walter M. Miller Jr. (1959)

    Silvia, das ist das Buch - wir haben darüber gesprochen, erinnerst du dich?

    quinta-feira, 2 de março de 2006

    Conversas

    J: Qual é que achas que é o som da solidão?
    A: ... O silêncio incómodo.
    J: Para mim o som da solidão são todos os sons que te relembram que estás no vazio - que estás sozinha. Os sons dos teus próprios passos quando percorres uma rua vazia, por exemplo.

    Lisboa for friends I



    (One of the two bridges that connect Lisboa to the other side of the Tejo - These are photos from the oldest one: Ponte 25 de Abril)

    city art - Lisboa

    quarta-feira, 1 de março de 2006

    Karneval in Lisboa - am Strand


    Für die Franzosen

    (Paris überall - gefunden in einer Strasse in Lisboa)

    segunda-feira, 27 de fevereiro de 2006

    last photo


    (I hope to see you soon)

    domingo, 26 de fevereiro de 2006

    sábado, 25 de fevereiro de 2006

    Carnaval


    Viajei sem ter saído do mesmo sítio, a cidade transforma-se e eu perco-me não sabendo já que rua seguir ou qual o destino das caminhadas intermináveis destes últimos dias.

    quarta-feira, 22 de fevereiro de 2006

    segunda-feira, 20 de fevereiro de 2006

    Today I had to say goodbye for the first time…. And all I could think about was that it is not fair that time goes by so fast, especially when you feel that something is just starting, that is how I feel about by friendship with Pipsa…. It is just starting, and suddenly we will be apart by thousands of kilometres.
    I had promised myself that sadness was only allowed in Lisboa, this is my last week here so I should just take the most of it…. But I’m not able to ignore tonight, this was the first of many goodbyes, and yes that makes me sad.
    Pipsa, I just want to say that I will be continuing writing in English, that I’m really expecting you in Lisboa, that I will not forget our conversations, specially the last ones, and that this is just the beginning…. It could have been better, we should have had more time to have known each other better… but I’m glad that in the end I can say that I have met you, and that we became friends… it’s not an easy way to begin a friendship, but Erasmus made me a optimistic…. And I’m sure that we will be able to keep it alive.
    Have fun travelling! And don’t forget to tell us all about it.

    P.S. I loved the dinner today, I'm very happy that you all came!

    Unterhaltung

    sábado, 18 de fevereiro de 2006

    GENERATION ERASMUS

    Proprieties: Pharmaceutical of grateful effectiveness in the prevention and the treatment of the shyness, shyness, nationalism, racism, and other wrongs of social order.

    Composition: stay in a city of the EU to continue university studies

    Indications: it favors the learning of languages, the sociability and the interest for the culture, the tolerance and the feeling of belonging to Europe

    Posology: To administer at least once in a lifetime, preferably in young people.

    Presentation: stays of 3 to 12 months

    Contraindications: not described

    Incompatibilities: the sentimental relationship in the country of origin can suffer damages, for what doesn't advice its simultaneous use.

    Secondary effects: The mother language can suffer damages, as well as any studied third language (these symptoms disappear when abandoning the treatment); there can be an increase to the attendance to parties, promiscuity, inability of living again with the parents, criticizes of the domestic habit of origin, dependence of the e-mail. Multiplication of payments to Europe 15, travel through Europe to visit the friends, idealization of the medication.

    Cautions: in some cases it was described dependence to the treatment and depression when abandoning him; if it is this way, to administer periodic trips in the city Erasmus until the dependence attenuated.

    Warning: in some cases the patient had stayed in the welcome country; sometimes permanently.

    Intoxication: the intoxication is rare, given its high therapeutic index. Prescription is not needed.

    (I translated it from a Spanish text, so it’s no perfect, but still the idea was not lost)

    sexta-feira, 17 de fevereiro de 2006

    London Fashion Week


















    Do designer britânico Philip Treacy

    Finally :)


    And finally it’s over…. The struggling with German Law Books has come to an End…
    Let the Party begin!

    terça-feira, 14 de fevereiro de 2006

    Studying "Vertiefung in Europarecht"

    Bitte, ich brauche Hilfe....ich habe mich verlaufen!! (Anne Laure, das ist besonders für dich :P)

    segunda-feira, 13 de fevereiro de 2006

    domingo, 12 de fevereiro de 2006

    sábado, 11 de fevereiro de 2006